Différences
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
Les deux révisions précédentesRévision précédenteProchaine révision | Révision précédente | ||
wiki:syntax [2021/06/22 20:54] – [Embedding HTML and PHP] admin | wiki:syntax [2022/08/13 21:35] (Version actuelle) – modification externe 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Ligne 1: | Ligne 1: | ||
- | ====== | + | ====== |
- | [[doku> | + | [[doku> |
- | Cette page présente toutes les syntaxes utilisables lors de l' | + | ===== Basic Text Formatting ===== |
- | Pour essayer quelque chose, utilisez la page du [[playground: | + | DokuWiki supports **bold**, //italic//, __underlined__ and '' |
- | Des [[doku> | + | DokuWiki supports **bold**, //italic//, __underlined__ and '' |
+ | Of course you can **__//'' | ||
- | ===== Formatage de base du texte ===== | + | You can use < |
- | DokuWiki prend en charge les textes en **gras**, en // | + | You can use < |
- | Vous pouvez bien sûr **__//'' | + | |
- | Vous pouvez également utiliser | + | You can mark something as <del>deleted</del> as well. |
- | Vous pouvez également marquer quelque chose comme <del>supprimé</ | + | You can mark something as <del>deleted</ |
- | **Les paragraphes** sont créés à partir de lignes vides. Si vous souhaitez | + | **Paragraphs** are created from blank lines. If you want to **force a newline** without a paragraph, you can use two backslashes followed by a whitespace or the end of line. |
- | Ceci est du texte avec des sauts de ligne\\ Notez que les deux barres obliques inverses ne sont reconnues qu'à la fin d'une ligne\\ | + | This is some text with some linebreaks\\ Note that the |
- | ou suivi par\\ un espace \\voila ce qui se produit se produit sans espace.< | + | two backslashes are only recognized at the end of a line\\ |
- | ou suivi par\\ un espace | + | or followed by\\ a whitespace |
- | Vous ne devez utiliser les sauts de ligne forcés que si c'est vraiment nécessaire. | + | This is some text with some linebreaks\\ Note that the |
+ | two backslashes are only recognized at the end of a line\\ | ||
+ | or followed by\\ a whitespace \\this happens without it. | ||
- | ===== Liens ===== | + | You should use forced newlines only if really needed. |
- | DokuWiki prend en charge plusieurs méthodes pour créer des liens. | + | ===== Links ===== |
- | ==== Externe ==== | + | DokuWiki supports multiple ways of creating links. |
- | Les liens externes sont reconnus automatiquement : | + | ==== External ==== |
- | <code - >Les liens externes sont reconnus automatiquement | + | External links are recognized automagically: http:// |
- | ==== Interne ==== | + | DokuWiki supports multiple ways of creating links. External links are recognized |
+ | automagically: | ||
+ | link text as well: [[http:// | ||
+ | addresses like this one: < | ||
- | Les liens internes sont créés à l'aide de crochets. Vous pouvez soit simplement donner un [[pagename]], | + | ==== Internal ==== |
- | [[doku>pagename|Les noms de pages Wiki]] sont automatiquement convertis en minuscules, les caractères spéciaux ne sont pas autorisés. | + | Internal links are created by using square brackets. You can either just give a [[pagename]] or use an additional |
- | <code - >Vous pouvez utiliser | + | Internal links are created by using square brackets. You can either just give |
+ | a [[pagename]] or use an additional | ||
- | Pour plus de détails sur les espaces de noms, voir [[doku>namespaces]]. | + | [[doku>pagename|Wiki pagenames]] are converted to lowercase automatically, |
- | Il est également possible de créer un lien vers une section spécifique. Ajoutez simplement le nom de la section derrière un # :<code - >Cela renvoie à [[syntaxe# | + | You can use [[some: |
- | <WRAP center round info 60%> | + | You can use [[some: |
- | * Les liens vers les [[syntaxe|pages existantes]] sont affichés dans un style différent de ceux des [[pages inexistantes]]. | + | |
- | * DokuWiki n' | + | |
- | * Lorsque le titre d'une section est modifié, son signet change également. Alors ne comptez pas trop sur les liens de section. | + | |
- | </ | + | |
+ | For details about namespaces see [[doku> | ||
+ | |||
+ | Linking to a specific section is possible, too. Just add the section name behind a hash character as known from HTML. This links to [[syntax# | ||
+ | |||
+ | This links to [[syntax# | ||
+ | |||
+ | Notes: | ||
+ | |||
+ | * Links to [[syntax|existing pages]] are shown in a different style from [[nonexisting]] ones. | ||
+ | * DokuWiki does not use [[wp> | ||
+ | * When a section' | ||
==== Interwiki ==== | ==== Interwiki ==== | ||
- | <code - >DokuWiki | + | DokuWiki |
- | | + | |
+ | For example this is a link to Wikipedia' | ||
- | ==== Partages | + | ==== Windows |
- | <code - >Les partages | + | Windows |
- | Windows | + | |
- | <WRAP center round info 60%> | + | Notes: |
- | * Pour des raisons de sécurité, la navigation directe sur les partages Windows ne fonctionne que dans Microsoft Internet Explorer | + | |
- | * Pour Mozilla | + | * For security reasons direct browsing of windows shares only works in Microsoft Internet Explorer |
+ | * For Mozilla | ||
<?php | <?php | ||
/** | /** | ||
Ligne 77: | Ligne 92: | ||
$lang[' | $lang[' | ||
</ | </ | ||
- | </ | ||
+ | ==== Image Links ==== | ||
- | ==== Liens d'images | + | You can also use an image to link to another internal or external page by combining the syntax for links and [[# |
- | Vous pouvez également utiliser une image pour créer un lien vers une autre page interne ou externe en combinant la syntaxe des liens et des [[# | + | |
- | Remarque : Le format image est la seule syntaxe de mise en forme acceptée dans les noms de liens. | + | [[http://php.net|{{wiki: |
- | L' | + | Please note: The image formatting is the only formatting syntax accepted in link names. |
- | ===== Notes de bas de page ===== | + | |
- | Vous pouvez ajouter des notes de bas de page ((Ceci est une note de bas de page)) en utilisant des doubles parenthèses. | + | The whole [[# |
- | -> <code - >Vous pouvez ajouter des notes de bas de page ((Ceci est une note de bas de page)) en utilisant des doubles parenthèses.</ | + | |
- | ===== Sectionnement | + | ===== Footnotes |
- | Vous pouvez utiliser jusqu' | + | You can add footnotes ((This is a footnote)) by using double parentheses. |
+ | |||
+ | You can add footnotes ((This is a footnote)) by using double parentheses. | ||
+ | |||
+ | ===== Sectioning ===== | ||
+ | |||
+ | You can use up to five different levels of headlines to structure your content. If you have more than three headlines, a table of contents is generated automatically | ||
==== Headline Level 3 ==== | ==== Headline Level 3 ==== | ||
Ligne 104: | Ligne 123: | ||
== Headline Level 5 == | == Headline Level 5 == | ||
- | En utilisant quatre tirets ou plus, vous pouvez créer une ligne horizontale | + | By using four or more dashes, you can make a horizontal line: |
- | <code - > | + | |
---- | ---- | ||
- | ===== Fichiers multimédias | + | ===== Media Files ===== |
- | Vous pouvez inclure des [[doku> | + | You can include external and internal |
- | Taille réelle: {{wiki: | + | Real size: {{wiki: |
- | Redimensionner à une largeur donnée : {{wiki: | + | Resize to given width: {{wiki: |
- | Redimensionner à la largeur et à la hauteur données | + | Resize to given width and height((when the aspect ratio of the given width and height doesn't match that of the image, |
- | Image externe redimensionnée : {{https:// | + | Resized external image: {{https:// |
- | <code - >Taille réelle | + | Real size: {{wiki: |
- | Redimensionner à une largeur donnée: {{wiki: | + | |
- | Redimensionner à la largeur et à la hauteur données | + | |
- | Image externe redimensionnée | + | |
- | En utilisant des espaces à gauche ou à droite, vous pouvez choisir l' | + | |
+ | By using left or right whitespaces you can choose the alignment. | ||
{{ wiki: | {{ wiki: | ||
Ligne 133: | Ligne 153: | ||
{{ wiki: | {{ wiki: | ||
- | <code - >{{ wiki: | + | |
- | {{wiki: | + | {{wiki: |
- | {{ wiki: | + | {{ wiki: |
- | Bien sûr, vous pouvez également ajouter un titre (affiché sous forme d' | + | Of course, you can add a title (displayed as a tooltip by most browsers), too. |
{{ wiki: | {{ wiki: | ||
- | <code - >{{ wiki: | + | |
- | Pour lier une image à une autre page, voir [[#Liens d' | + | For linking an image to another |
- | ==== Formats | + | ==== Supported Media Formats ==== |
- | DokuWiki | + | DokuWiki |
| Image | '' | | Image | '' | ||
Ligne 154: | Ligne 174: | ||
| Flash | '' | | Flash | '' | ||
- | Si vous spécifiez un nom de fichier qui n'est pas un format | + | If you specify a filename that is not a supported media format, |
+ | |||
+ | By adding ''? | ||
+ | |||
+ | {{wiki: | ||
- | En ajoutant ''? | + | {{wiki: |
- | ==== Formats | + | ==== Fallback |
Unfortunately not all browsers understand all video and audio formats. To mitigate the problem, you can upload your file in different formats for maximum browser compatibility. | Unfortunately not all browsers understand all video and audio formats. To mitigate the problem, you can upload your file in different formats for maximum browser compatibility. | ||
Ligne 170: | Ligne 194: | ||
Additionally DokuWiki supports a " | Additionally DokuWiki supports a " | ||
- | ===== Listes | + | ===== Lists ===== |
- | Dokuwiki | + | Dokuwiki |
- | * Ceci est une liste | + | * This is a list |
- | * Le deuxième élément | + | * The second item |
- | * Vous pouvez avoir différents niveaux | + | * You may have different levels |
- | * Un autre article | + | * Another item |
- | - La même liste mais ordonnée | + | - The same list but ordered |
- | - Un autre élément | + | - Another item |
- | - Utilisez simplement l' | + | - Just use indention for deeper levels |
- | - C'est tout | + | - That's it |
< | < | ||
- | * Ceci est une liste | + | * This is a list |
- | * Le deuxième élément | + | * The second item |
- | * Vous pouvez avoir différents niveaux | + | * You may have different levels |
- | * Un autre article | + | * Another item |
- | - La même liste mais ordonnée | + | - The same list but ordered |
- | - Un autre élément | + | - Another item |
- | - Utilisez simplement l' | + | - Just use indention for deeper levels |
- | - C'est tout | + | - That's it |
</ | </ | ||
- | Jetez également un œil à la [[doku> | + | Also take a look at the [[doku> |
- | ===== Conversions | + | ===== Text Conversions ===== |
- | DokuWiki | + | DokuWiki |
- | La conversion de texte en image concerne surtout les smileys. | + | The text to image conversion is mainly done for smileys. |
- | ==== Conversions | + | ==== Text to Image Conversions ==== |
- | DokuWiki | + | DokuWiki |
* 8-) %% 8-) %% | * 8-) %% 8-) %% | ||
Ligne 223: | Ligne 247: | ||
* ;-) %% ;-) %% | * ;-) %% ;-) %% | ||
* ^_^ %% ^_^ %% | * ^_^ %% ^_^ %% | ||
+ | * m( %% m( %% | ||
* :?: %% :?: %% | * :?: %% :?: %% | ||
* :!: %% :!: %% | * :!: %% :!: %% | ||
Ligne 229: | Ligne 254: | ||
* DELETEME %% DELETEME %% | * DELETEME %% DELETEME %% | ||
- | ==== Conversions de texte en HTML ==== | + | ==== Text to HTML Conversions |
- | Typographie | + | Typography: [[DokuWiki]] |
-> <- <-> => <= <=> >> << -- --- 640x480 (c) (tm) (r) | -> <- <-> => <= <=> >> << -- --- 640x480 (c) (tm) (r) | ||
- | "Il pensait | + | "He thought |
< | < | ||
-> <- <-> => <= <=> >> << -- --- 640x480 (c) (tm) (r) | -> <- <-> => <= <=> >> << -- --- 640x480 (c) (tm) (r) | ||
- | "Il pensait | + | "He thought |
</ | </ | ||
- | La même chose peut être faite pour produire n' | + | The same can be done to produce any kind of HTML, it just needs to be added to the [[doku> |
- | Trois exceptions | + | There are three exceptions |
- | ===== Citations | + | ===== Quoting |
- | Parfois, vous voulez marquer un texte pour montrer qu'il s'agit d'une réponse ou d'un commentaire. Vous pouvez utiliser la syntaxe suivante : | + | Some times you want to mark some text to show it' |
< | < | ||
- | je pense qu'on devrait le faire | + | I think we should do it |
- | > Non, nous ne devrions pas | + | > No we shouldn' |
- | >> | + | >> |
- | > Ah bon? | + | > Really? |
>> Yes! | >> Yes! | ||
Ligne 263: | Ligne 288: | ||
</ | </ | ||
- | je pense qu'on devrait le faire | + | I think we should do it |
- | > Non, nous ne devrions pas | + | > No we shouldn' |
- | >> | + | >> |
- | > Ah bon? | + | > Really? |
- | >> | + | >> |
- | >>> | + | >>> |
- | ===== Tableaux | + | ===== Tables |
- | DokuWiki | + | DokuWiki |
- | ^ Titre 1 ^ Titre 2 | + | ^ Heading |
- | | Ligne 1 Col 1 | Ligne 1 Col 2 | + | | Row 1 Col 1 | Row 1 Col 2 |
- | | Ligne 2 Col 1 | fusion de colonnes | + | | Row 2 Col 1 | some colspan |
- | | Ligne 3 Col 1 | Ligne 3 Col 2 | + | | Row 3 Col 1 | Row 3 Col 2 |
- | Les lignes de tableau doivent commencer et se terminer par un '' | + | Table rows have to start and end with a '' |
- | ^ Titre 1 ^ Titre 2 | + | ^ Heading |
- | | Ligne 1 Col 1 | Ligne 1 Col 2 | + | | Row 1 Col 1 | Row 1 Col 2 |
- | | Ligne 2 Col 1 | fusion de colonnes | + | | Row 2 Col 1 | some colspan |
- | | Ligne 3 Col 1 | Ligne 3 Col 2 | + | | Row 3 Col 1 | Row 3 Col 2 |
- | Pour connecter des cellules horizontalement, il suffit de rendre la cellule suivante complètement vide, comme indiqué ci-dessus. Assurez-vous d' | + | To connect cells horizontally, just make the next cell completely empty as shown above. Be sure to have always the same amount of cell separators! |
- | Les en-têtes de table verticaux sont également possibles. | + | Vertical tableheaders are possible, too. |
- | | ^ Titre 1 ^ Titre 2 ^ | + | | ^ Heading |
- | ^ Titre 3 | Ligne 1 Col 2 | Ligne 1 Col 3 | | + | ^ Heading |
- | ^ Titre 4 | pas de fusion cette fois | | | + | ^ Heading |
- | ^ Titre 5 | Ligne 2 Col 2 | Ligne 2 Col 3 | | + | ^ Heading |
- | Comme vous pouvez le voir, c'est le séparateur de cellule avant une cellule qui décide de la mise en forme : | + | As you can see, it's the cell separator before a cell which decides about the formatting: |
- | | ^ Titre 1 ^ Titre 2 ^ | + | | ^ Heading |
- | ^ Titre 3 | Ligne 1 Col 2 | Ligne 1 Col 3 | | + | ^ Heading |
- | ^ Titre 4 | pas de fusion cette fois | | | + | ^ Heading |
- | ^ Titre 5 | Ligne 2 Col 2 | Ligne 2 Col 3 | | + | ^ Heading |
- | Vous pouvez connecter verticalement des cellules en ajoutant | + | You can have rowspans (vertically connected cells) by adding |
- | ^ Titre 1 ^ Titre 2 ^ Titre 3 ^ | + | ^ Heading |
- | | Ligne 1 Col 1 | cette cellule s' | + | | Row 1 Col 1 | this cell spans vertically |
- | | Ligne 2 Col 1 | ::: | Ligne 2 Col 3 | | + | | Row 2 Col 1 | ::: | Row 2 Col 3 | |
- | | Ligne 3 Col 1 | ::: | Ligne 2 Col 3 | | + | | Row 3 Col 1 | ::: | Row 2 Col 3 | |
- | En dehors de la syntaxe de fusion de lignes, ces cellules ne doivent rien contenir d' | + | Apart from the rowspan syntax those cells should not contain anything else. |
- | ^ Titre 1 ^ Titre 2 ^ Titre 3 ^ | + | ^ Heading |
- | | Ligne 1 Col 1 | cette cellule s' | + | | Row 1 Col 1 | this cell spans vertically |
- | | Ligne 2 Col 1 | ::: | Ligne 2 Col 3 | | + | | Row 2 Col 1 | ::: | Row 2 Col 3 | |
- | | Ligne 3 Col 1 | ::: | Ligne 2 Col 3 | | + | | Row 3 Col 1 | ::: | Row 2 Col 3 | |
- | Vous pouvez également aligner le contenu du tableau. Ajoutez simplement au moins deux espaces à l' | + | You can align the table contents, too. Just add at least two whitespaces at the opposite end of your text: Add two spaces on the left to align right, two spaces on the right to align left and two spaces at least at both ends for centered text. |
- | ^ Tableau avec alignement | + | ^ Table with alignment |
- | | droite| | + | | right| |
- | |gauche | + | |left |
| xxxxxxxxxxxx | xxxxxxxxxxxx | xxxxxxxxxxxx | | | xxxxxxxxxxxx | xxxxxxxxxxxx | xxxxxxxxxxxx | | ||
- | Voici à quoi cela ressemble dans la source : | + | This is how it looks in the source: |
- | ^ Tableau avec alignement | + | ^ Table with alignment |
- | | droite| | + | | right| |
- | |gauche | + | |left |
| xxxxxxxxxxxx | xxxxxxxxxxxx | xxxxxxxxxxxx | | | xxxxxxxxxxxx | xxxxxxxxxxxx | xxxxxxxxxxxx | | ||
- | Remarque | + | Note: Vertical alignment is not supported. |
- | ===== Pas de formatage | + | ===== No Formatting |
- | Si vous avez besoin d' | + | If you need to display text exactly like it is typed (without any formatting), enclose the area either with '' |
< | < | ||
- | Ceci est un texte qui contient des adresses comme ceci: http:// | + | This is some text which contains addresses like this: http:// |
</ | </ | ||
- | Il en est de même pour %%//__ce__ texte// avec un smiley ;-)%%. | + | The same is true for %%//__this__ text// with a smiley ;-)%%. |
< | < | ||
- | | + | |
</ | </ | ||
- | | + | |
- | ===== Blocs de code ===== | + | ===== Code Blocks |
- | Vous pouvez inclure des blocs de code dans vos documents | + | You can include |
- | | + | |
< | < | ||
- | Il s'agit de code préformaté, | + | This is preformatted |
</ | </ | ||
< | < | ||
- | C'est à peu près la même chose, mais vous pouvez l' | + | This is pretty much the same, but you could use it to show that you quoted a file. |
</ | </ | ||
- | Ces blocs ont été créés par cette source : | + | Those blocks were created by this source: |
- | Ce texte est indenté par deux espaces. | + | This is text is indented by two spaces. |
< | < | ||
- | | + | |
</ | </ | ||
< | < | ||
- | | + | |
</ | </ | ||
- | ==== Coloration syntaxique | + | ==== Syntax Highlighting |
- | [[wiki: | + | [[wiki: |
<code java> | <code java> | ||
Ligne 393: | Ligne 418: | ||
</ | </ | ||
- | Les langages suivants sont actuellement reconnus: //4cs 6502acme 6502kickass 6502tasm 68000devpac abap actionscript3 actionscript ada aimms algol68 apache applescript apt_sources arm asm asp asymptote autoconf autohotkey autoit avisynth awk bascomavr bash basic4gl batch bf biblatex bibtex blitzbasic bnf boo caddcl cadlisp ceylon cfdg cfm chaiscript chapel cil c_loadrunner clojure c_mac cmake cobol coffeescript c cpp cpp-qt cpp-winapi csharp css cuesheet c_winapi dart dcl dcpu16 dcs delphi diff div dos dot d ecmascript eiffel email epc e erlang euphoria ezt f1 falcon fo fortran freebasic freeswitch fsharp gambas gdb genero genie gettext glsl gml gnuplot go groovy gwbasic haskell haxe hicest hq9plus html html4strict html5 icon idl ini inno intercal io ispfpanel java5 java javascript jcl j jquery julia kixtart klonec klonecpp kotlin latex lb ldif lisp llvm locobasic logtalk lolcode lotusformulas lotusscript lscript lsl2 lua m68k magiksf make mapbasic mathematica matlab mercury metapost mirc mk-61 mmix modula2 modula3 mpasm mxml mysql nagios netrexx newlisp nginx nimrod nsis oberon2 objc objeck ocaml-brief ocaml octave oobas oorexx oracle11 oracle8 oxygene oz parasail parigp pascal pcre perl6 perl per pf phix php-brief php pic16 pike pixelbender pli plsql postgresql postscript povray powerbuilder powershell proftpd progress prolog properties providex purebasic pycon pys60 python qbasic qml q racket rails rbs rebol reg rexx robots roff rpmspec rsplus ruby rust sas sass scala scheme scilab scl sdlbasic smalltalk smarty spark sparql sql sshconfig standardml stonescript swift systemverilog tclegg tcl teraterm texgraph text thinbasic tsql twig typoscript unicon upc urbi uscript vala vbnet vb vbscript vedit verilog vhdl vim visualfoxpro visualprolog whitespace whois winbatch wolfram xbasic xml xojo xorg_conf xpp yaml z80 zxbasic// | + | The following language strings are currently recognized: //4cs 6502acme 6502kickass 6502tasm 68000devpac abap actionscript3 actionscript ada aimms algol68 apache applescript apt_sources arm asm asp asymptote autoconf autohotkey autoit avisynth awk bascomavr bash basic4gl batch bf biblatex bibtex blitzbasic bnf boo caddcl cadlisp ceylon cfdg cfm chaiscript chapel cil c_loadrunner clojure c_mac cmake cobol coffeescript c cpp cpp-qt cpp-winapi csharp css cuesheet c_winapi dart dcl dcpu16 dcs delphi diff div dos dot d ecmascript eiffel email epc e erlang euphoria ezt f1 falcon fo fortran freebasic freeswitch fsharp gambas gdb genero genie gettext glsl gml gnuplot go groovy gwbasic haskell haxe hicest hq9plus html html4strict html5 icon idl ini inno intercal io ispfpanel java5 java javascript jcl j jquery julia kixtart klonec klonecpp kotlin latex lb ldif lisp llvm locobasic logtalk lolcode lotusformulas lotusscript lscript lsl2 lua m68k magiksf make mapbasic mathematica matlab mercury metapost mirc mk-61 mmix modula2 modula3 mpasm mxml mysql nagios netrexx newlisp nginx nimrod nsis oberon2 objc objeck ocaml-brief ocaml octave oobas oorexx oracle11 oracle8 oxygene oz parasail parigp pascal pcre perl6 perl per pf phix php-brief php pic16 pike pixelbender pli plsql postgresql postscript povray powerbuilder powershell proftpd progress prolog properties providex purebasic pycon pys60 python qbasic qml q racket rails rbs rebol reg rexx robots roff rpmspec rsplus ruby rust sas sass scala scheme scilab scl sdlbasic smalltalk smarty spark sparql sql sshconfig standardml stonescript swift systemverilog tclegg tcl teraterm texgraph text thinbasic tsql twig typoscript unicon upc urbi uscript vala vbnet vb vbscript vedit verilog vhdl vim visualfoxpro visualprolog whitespace whois winbatch wolfram xbasic xml xojo xorg_conf xpp yaml z80 zxbasic// |
- | Des [[doku> | + | There are additional |
- | ==== Blocs de code téléchargeables | + | ==== Downloadable Code Blocks |
- | Lorsque vous utilisez la syntaxe | + | When you use the '' |
< | < | ||
Ligne 411: | Ligne 436: | ||
</ | </ | ||
- | Si vous ne voulez pas de surbrillance mais voulez un fichier téléchargeable, spécifiez un tiret ('' | + | If you don't want any highlighting but want a downloadable file, specify a dash ('' |
- | ===== Intégration de HTML et PHP ===== | ||
- | Vous pouvez intégrer du code HTML ou PHP brut dans vos documents en utilisant les balises '' | + | ===== Embedding |
- | Exemple HTML : | + | You can embed raw HTML or PHP code into your documents by using the '' |
+ | |||
+ | HTML example: | ||
< | < | ||
Ligne 435: | Ligne 461: | ||
</ | </ | ||
- | Exemple PHP : | + | PHP example: |
< | < | ||
Ligne 461: | Ligne 487: | ||
</ | </ | ||
- | <WRAP center round info 60%> | + | **Please Note**: |
- | L' | + | |
- | </ | + | |
===== RSS/ATOM Feed Aggregation ===== | ===== RSS/ATOM Feed Aggregation ===== | ||
- | |||
[[DokuWiki]] can integrate data from external XML feeds. For parsing the XML feeds, [[http:// | [[DokuWiki]] can integrate data from external XML feeds. For parsing the XML feeds, [[http:// | ||
Ligne 488: | Ligne 510: | ||
{{rss> | {{rss> | ||
+ | |||
===== Control Macros ===== | ===== Control Macros ===== |