Différences
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
Les deux révisions précédentesRévision précédenteProchaine révision | Révision précédente | ||
logiciel:bureautique:gnucash:demarrer [2022/02/13 14:38] – admin | logiciel:bureautique:gnucash:demarrer [2022/08/13 21:57] (Version actuelle) – modification externe 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Ligne 56: | Ligne 56: | ||
| | ||
- | | + | |
: GnuCash a été traduit en 12 langues et plus de 25 autres langues sont partiellement prises en charge. | : GnuCash a été traduit en 12 langues et plus de 25 autres langues sont partiellement prises en charge. | ||
- | | + | |
: GnuCash tient compte des affichages de la date et des chiffres selon le pays. | : GnuCash tient compte des affichages de la date et des chiffres selon le pays. | ||
- | | + | |
: Plusieurs devises sont prises en charge et peuvent être échangées. Les mouvements de change entre les comptes restent équilibrés si " | : Plusieurs devises sont prises en charge et peuvent être échangées. Les mouvements de change entre les comptes restent équilibrés si " | ||
- | | + | |
: plus besoin de consulter les taux de change. Le processus peut être automatisé pour toujours afficher les valeurs converties dans votre devise avec utilisant le dernier taux de change. | : plus besoin de consulter les taux de change. Le processus peut être automatisé pour toujours afficher les valeurs converties dans votre devise avec utilisant le dernier taux de change. | ||
Ligne 69: | Ligne 69: | ||
**GnuCash** répond aux besoins des entreprises. | **GnuCash** répond aux besoins des entreprises. | ||
- | | + | |
: **GnuCash** a un système intégré de comptes clients et comptes fournisseurs pour suivre les clients, les fournisseurs, | : **GnuCash** a un système intégré de comptes clients et comptes fournisseurs pour suivre les clients, les fournisseurs, | ||
- | | + | |
: **GnuCash** peut suivre l’amortissement des immobilisations. | : **GnuCash** peut suivre l’amortissement des immobilisations. | ||
- | | + | |
: **GnuCash** offre une grande variété de rapports d’entreprise prêts à l’emploi. | : **GnuCash** offre une grande variété de rapports d’entreprise prêts à l’emploi. | ||
Ligne 80: | Ligne 80: | ||
Voici une liste des fonctionnalités de comptabilité de GnuCash. | Voici une liste des fonctionnalités de comptabilité de GnuCash. | ||
- | | + | |
: Chaque transaction doit débiter un compte et en créditer un autre d'un montant égal -> la différence entre les produits et les charges correspond exactement à la somme de tous les avoirs. | : Chaque transaction doit débiter un compte et en créditer un autre d'un montant égal -> la différence entre les produits et les charges correspond exactement à la somme de tous les avoirs. | ||
- | | + | |
: Une transaction peut être divisée en plusieurs parties pour enregistrer les taxes, les frais et les autres entrées composées. | : Une transaction peut être divisée en plusieurs parties pour enregistrer les taxes, les frais et les autres entrées composées. | ||
- | | + | |
: Un compte principal peut avoir une hiérarchie de comptes détaillés pour regrouper des types de compte similaires comme Caisse, Banque ou Stock dans un compte principal tel que Actif. | : Un compte principal peut avoir une hiérarchie de comptes détaillés pour regrouper des types de compte similaires comme Caisse, Banque ou Stock dans un compte principal tel que Actif. | ||
- | | + | |
: Une fenêtre de grand journal peut afficher plusieurs comptes en même temps. Cela facilite le traçage des fautes de frappe ou de saisie. | : Une fenêtre de grand journal peut afficher plusieurs comptes en même temps. Cela facilite le traçage des fautes de frappe ou de saisie. | ||
: Il permet aussi de visualiser un portefeuille composé de nombreuses actions, en affichant toutes les transactions de ce portefeuille. | : Il permet aussi de visualiser un portefeuille composé de nombreuses actions, en affichant toutes les transactions de ce portefeuille. | ||
- | | + | |
: Ils classent le flux de trésorerie et, utilisés avec la fonctionnalité à double entrée, fournissent un état des résultats. | : Ils classent le flux de trésorerie et, utilisés avec la fonctionnalité à double entrée, fournissent un état des résultats. | ||
==== Obtenir plus d'aide ==== | ==== Obtenir plus d'aide ==== | ||
- | | + | |
: Pour ouvrir l'aide en ligne, sélectionnez **Aide** -> **Sommaire**. | : Pour ouvrir l'aide en ligne, sélectionnez **Aide** -> **Sommaire**. | ||
- | | + | |
: Le wiki de **GnuCash** contient beaucoup de documentation sur **GnuCash** | : Le wiki de **GnuCash** contient beaucoup de documentation sur **GnuCash** | ||
: la page Foire aux questions devrait constituer un premier pas lorsque vous rencontrez des difficultés pour utiliser GnuCash. | : la page Foire aux questions devrait constituer un premier pas lorsque vous rencontrez des difficultés pour utiliser GnuCash. | ||
- | | + | |
: | : | ||
- | | + | |
: principale source d' | : principale source d' | ||
- | | + | |
: Plusieurs développeurs surveillent le canal gnucash sur irc.gnome.org. Connectez-vous, | : Plusieurs développeurs surveillent le canal gnucash sur irc.gnome.org. Connectez-vous, | ||
Ligne 219: | Ligne 219: | ||
<WRAP center round info 60%> | <WRAP center round info 60%> | ||
Pour éviter toute confusion pour les nouveaux utilisateurs, | Pour éviter toute confusion pour les nouveaux utilisateurs, | ||
- | </subnumberlist> | + | </WRAP> |
<WRAP center round important 60%> | <WRAP center round important 60%> | ||
L' | L' | ||
- | </subnumberlist> | + | </WRAP> |
==== Concepts de saisie de données ==== | ==== Concepts de saisie de données ==== | ||
Ligne 235: | Ligne 235: | ||
<WRAP center round info 60%> | <WRAP center round info 60%> | ||
SQL se prononce << | SQL se prononce << | ||
- | </subnumberlist> | + | </WRAP> |
* En format XML, **GnuCash** stocke les données dans un fichier de données XML, généralement compressé. | * En format XML, **GnuCash** stocke les données dans un fichier de données XML, généralement compressé. | ||
Ligne 244: | Ligne 244: | ||
<WRAP center round info 60%> | <WRAP center round info 60%> | ||
Si vous pensez avoir besoin de plus d’un ensemble de comptes, consultez un comptable professionnel avant de poursuivre. La plupart des utilisateurs n' | Si vous pensez avoir besoin de plus d’un ensemble de comptes, consultez un comptable professionnel avant de poursuivre. La plupart des utilisateurs n' | ||
- | </subnumberlist> | + | </WRAP> |
Les fichiers de sauvegarde et les fichiers journaux sont générés automatiquement par GnuCash. | Les fichiers de sauvegarde et les fichiers journaux sont générés automatiquement par GnuCash. | ||
Ligne 295: | Ligne 295: | ||
<WRAP center round tip 60%> | <WRAP center round tip 60%> | ||
Un clic sur le petit triangle à gauche d'un compte ayant des enfants développe l' | Un clic sur le petit triangle à gauche d'un compte ayant des enfants développe l' | ||
- | </subnumberlist> | + | </WRAP> |
la barre de titre de cette fenêtre (en haut) affiche le nom du fichier en cours pour ces comptes (une fois que vous avez enregistré le fichier.) | la barre de titre de cette fenêtre (en haut) affiche le nom du fichier en cours pour ces comptes (une fois que vous avez enregistré le fichier.) | ||
Ligne 327: | Ligne 327: | ||
Redimensionnez la colonne Solde en double-cliquant sur l' | Redimensionnez la colonne Solde en double-cliquant sur l' | ||
- | </subnumberlist> | + | </WRAP> |
=== Boutons de la barre d' | === Boutons de la barre d' | ||
Ligne 335: | Ligne 335: | ||
Voici un résumé des boutons de la fenêtre des comptes : | Voici un résumé des boutons de la fenêtre des comptes : | ||
- | | + | |
: Enregistrer le fichier actuel sur le disque | : Enregistrer le fichier actuel sur le disque | ||
- | | + | |
: Fermer la page du carnet en cours | : Fermer la page du carnet en cours | ||
- | | + | |
: fonctions liées aux comptes | : fonctions liées aux comptes | ||
Ligne 411: | Ligne 411: | ||
<WRAP center round tip 60%> | <WRAP center round tip 60%> | ||
Vous pouvez modifier le format à tout moment en utilisant **Fichier → Enregistrer sous ....** Ceci créera une copie du fichier de données au format sélectionné. | Vous pouvez modifier le format à tout moment en utilisant **Fichier → Enregistrer sous ....** Ceci créera une copie du fichier de données au format sélectionné. | ||
- | </subnumberlist> | + | </WRAP> |
=== Comparaison de stockage et recommandations === | === Comparaison de stockage et recommandations === | ||
Ligne 437: | Ligne 437: | ||
- Dans la barre de menus GnuCash, choisissez **Fichier → Nouveau fichier**. L' | - Dans la barre de menus GnuCash, choisissez **Fichier → Nouveau fichier**. L' | ||
Si vous utilisez GnuCash pour la première fois, le message Bienvenue à GnuCash vous sera présenté! écran. Cet écran est décrit en détail dans le manuel de GnuCash. | Si vous utilisez GnuCash pour la première fois, le message Bienvenue à GnuCash vous sera présenté! écran. Cet écran est décrit en détail dans le manuel de GnuCash. | ||
- | </subnumberlist> | + | </WRAP> |
- Définissez vos préférences dans l' | - Définissez vos préférences dans l' | ||
Ligne 448: | Ligne 448: | ||
* Si vous avez sélectionné XML ou sqlite3, vous verrez un écran comme celui-ci: {{ tutoriel: | * Si vous avez sélectionné XML ou sqlite3, vous verrez un écran comme celui-ci: {{ tutoriel: | ||
Cliquez sur le bouton Créer un dossier pour créer un nouveau dossier avec un nom personnalisé dans le chemin sélectionné. | Cliquez sur le bouton Créer un dossier pour créer un nouveau dossier avec un nom personnalisé dans le chemin sélectionné. | ||
- | </subnumberlist> | + | </WRAP> |
* Si vous avez sélectionné mysql ou postgres Data Format, vous verrez un écran comme celui-ci:\\ {{ tutoriel: | * Si vous avez sélectionné mysql ou postgres Data Format, vous verrez un écran comme celui-ci:\\ {{ tutoriel: | ||
Enregistrer dans mysql ou postgres nécessite les autorisations appropriées dans cette base de données, c’est-à-dire que vous devez avoir les autorisations pour créer une nouvelle base de données avec le nom de base de données donné ou disposer d’un accès en écriture à une base de données existante portant le nom de base de données donné. | Enregistrer dans mysql ou postgres nécessite les autorisations appropriées dans cette base de données, c’est-à-dire que vous devez avoir les autorisations pour créer une nouvelle base de données avec le nom de base de données donné ou disposer d’un accès en écriture à une base de données existante portant le nom de base de données donné. | ||
- | </subnumberlist> | + | </WRAP> |
- Cliquez sur le bouton Enregistrer sous pour enregistrer le fichier. | - Cliquez sur le bouton Enregistrer sous pour enregistrer le fichier. | ||
Ligne 460: | Ligne 460: | ||
<WRAP center round info 60%> | <WRAP center round info 60%> | ||
GnuCash peut sauvegarder automatiquement le fichier ouvert toutes les heures. Cet intervalle se définit dans l' | GnuCash peut sauvegarder automatiquement le fichier ouvert toutes les heures. Cet intervalle se définit dans l' | ||
- | </subnumberlist> | + | </WRAP> |
=== Ouverture de données === | === Ouverture de données === | ||
Ligne 473: | Ligne 473: | ||
Ouvrez le menu Fichier et vous verrez listés les noms des fichiers récemment ouverts. | Ouvrez le menu Fichier et vous verrez listés les noms des fichiers récemment ouverts. | ||
Cliquez sur celui que vous voulez charger pour l' | Cliquez sur celui que vous voulez charger pour l' | ||
- | </subnumberlist> | + | </WRAP> |
=== Dupliquer une hiérarchie de comptes === | === Dupliquer une hiérarchie de comptes === | ||
Ligne 491: | Ligne 491: | ||
<WRAP center round info 60%> | <WRAP center round info 60%> | ||
Les sections suivantes ne sont pertinentes que si vous enregistrez vos données financières au format XML | Les sections suivantes ne sont pertinentes que si vous enregistrez vos données financières au format XML | ||
- | </subnumberlist> | + | </WRAP> |
< | < | ||
Ligne 516: | Ligne 516: | ||
.YYYYMMDDHHMMSS.xac au lieu de l’extension réelle .YYYYMMDDHHMMSS.gnucash. | .YYYYMMDDHHMMSS.xac au lieu de l’extension réelle .YYYYMMDDHHMMSS.gnucash. | ||
Si vous effectuez une mise à niveau de la série 2.2 vers la série 2.4, vous risquez de vous retrouver avec les fichiers de sauvegarde .YYYYMMDDHHMMSS.xac et .YYYYMMDDHHMMSS.gnucash dans votre répertoire. | Si vous effectuez une mise à niveau de la série 2.2 vers la série 2.4, vous risquez de vous retrouver avec les fichiers de sauvegarde .YYYYMMDDHHMMSS.xac et .YYYYMMDDHHMMSS.gnucash dans votre répertoire. | ||
- | </subnumberlist> | + | </WRAP> |
=== Fichier journal (.log) === | === Fichier journal (.log) === | ||
Ligne 536: | Ligne 536: | ||
Les modifications apportées aux transactions, | Les modifications apportées aux transactions, | ||
Vous devrez peut-être supprimer et recréer certaines d' | Vous devrez peut-être supprimer et recréer certaines d' | ||
- | </subnumberlist> | + | </WRAP> |
=== Les fichiers | === Les fichiers | ||
Ligne 563: | Ligne 563: | ||
Par défaut, GnuCash supprimera automatiquement tous les fichiers de sauvegarde .log et .YYYYMMDDHHMMSS.gnucash de plus de 30 jours. | Par défaut, GnuCash supprimera automatiquement tous les fichiers de sauvegarde .log et .YYYYMMDDHHMMSS.gnucash de plus de 30 jours. | ||
Vous pouvez modifier ce comportement dans les préférences GnuCash de l' | Vous pouvez modifier ce comportement dans les préférences GnuCash de l' | ||
- | </subnumberlist> | + | </WRAP> |
==== Migration des données GnuCash ==== | ==== Migration des données GnuCash ==== | ||
Ligne 605: | Ligne 605: | ||
<WRAP center round info 60%> | <WRAP center round info 60%> | ||
Sous Unix et Mac OSX, ces dossiers sont cachés. Pour les afficher, il faut configurer le gestionnaire de fichiers pour qu'il affiche les fichiers et les dossiers cachés. | Sous Unix et Mac OSX, ces dossiers sont cachés. Pour les afficher, il faut configurer le gestionnaire de fichiers pour qu'il affiche les fichiers et les dossiers cachés. | ||
- | </subnumberlist> | + | </WRAP> |
<WRAP center round tip 60%> | <WRAP center round tip 60%> | ||
Sous Unix et Mac OSX, le symbole ~ désigne le dossier de base de l' | Sous Unix et Mac OSX, le symbole ~ désigne le dossier de base de l' | ||
- | </subnumberlist> | + | </WRAP> |
==== Mettre tout ensemble ==== | ==== Mettre tout ensemble ==== | ||
Ligne 617: | Ligne 617: | ||
À la fin de chaque chapitre, vous verrez une section Rassembler tous les éléments qui vous guidera à travers des exemples pour illustrer les concepts abordés dans cette section. | À la fin de chaque chapitre, vous verrez une section Rassembler tous les éléments qui vous guidera à travers des exemples pour illustrer les concepts abordés dans cette section. | ||
Chaque section Rassembler tous les éléments se construit sur la précédente, | Chaque section Rassembler tous les éléments se construit sur la précédente, | ||
- | </subnumberlist> | + | </WRAP> |
- Créez un fichier pour stocker vos données réelles.\\ Ouvrez GnuCash et sélectionnez Fichier → Nouveau fichier dans la barre de menu.\\ Ceci lancera l’assistant de configuration de la nouvelle hiérarchie de comptes qui vous permet de créer plusieurs comptes à la fois.< | - Créez un fichier pour stocker vos données réelles.\\ Ouvrez GnuCash et sélectionnez Fichier → Nouveau fichier dans la barre de menu.\\ Ceci lancera l’assistant de configuration de la nouvelle hiérarchie de comptes qui vous permet de créer plusieurs comptes à la fois.< | ||
Si vous exécutez GnuCash pour la première fois, l’écran Ne peut pas trouver les valeurs par défaut, qui est décrit en détail dans le manuel GnuCash, s’affiche. | Si vous exécutez GnuCash pour la première fois, l’écran Ne peut pas trouver les valeurs par défaut, qui est décrit en détail dans le manuel GnuCash, s’affiche. | ||
- | </subnumberlist>{{ tutoriel: | + | </WRAP>{{ tutoriel: |
- Dans le deuxième écran, sélectionnez la devise à utiliser pour les nouveaux comptes dans la liste déroulante. Puis appuyez sur le bouton Suivant.< | - Dans le deuxième écran, sélectionnez la devise à utiliser pour les nouveaux comptes dans la liste déroulante. Puis appuyez sur le bouton Suivant.< | ||
La devise que vous sélectionnez ici sera attribuée à tous les comptes créés dans cet assistant. | La devise que vous sélectionnez ici sera attribuée à tous les comptes créés dans cet assistant. | ||
- | </subnumberlist>{{ tutoriel: | + | </WRAP>{{ tutoriel: |
- Dans le troisième écran, définissez les options du nouveau livre, puis appuyez sur le bouton Transférer. Vous pouvez également mettre à jour ces options plus tard en utilisant Fichier → Propriétés. Pour plus d' | - Dans le troisième écran, définissez les options du nouveau livre, puis appuyez sur le bouton Transférer. Vous pouvez également mettre à jour ces options plus tard en utilisant Fichier → Propriétés. Pour plus d' | ||
- Dans le quatrième écran, sélectionnez le groupe Comptes communs dans le volet Catégories. Puis appuyez sur le bouton Continuer pour continuer.< | - Dans le quatrième écran, sélectionnez le groupe Comptes communs dans le volet Catégories. Puis appuyez sur le bouton Continuer pour continuer.< | ||
Si vous le souhaitez, vous pouvez sélectionner un ou plusieurs des groupes de comptes prédéfinis ici. Pour plus d' | Si vous le souhaitez, vous pouvez sélectionner un ou plusieurs des groupes de comptes prédéfinis ici. Pour plus d' | ||
- | </subnumberlist>{{ tutoriel: | + | </WRAP>{{ tutoriel: |
- Dans le cinquième écran, vous pourrez définir un solde d' | - Dans le cinquième écran, vous pourrez définir un solde d' | ||
- Dans le dernier écran de l' | - Dans le dernier écran de l' | ||
Ligne 663: | Ligne 663: | ||
Les comptes de bilan représentent les biens que vous possédez ou devez. | Les comptes de bilan représentent les biens que vous possédez ou devez. | ||
- | | + | |
: ce que vous possédez : voiture, argent, maison, actions ou tout autre objet ayant une valeur (vous pouvez vendre le produit contre de l' | : ce que vous possédez : voiture, argent, maison, actions ou tout autre objet ayant une valeur (vous pouvez vendre le produit contre de l' | ||
- | | + | |
: ce sur quoi vous devez de l' | : ce sur quoi vous devez de l' | ||
- | | + | |
: ce qui reste après la soustraction de votre passif de votre actif. C'est la part de vos actifs que vous possédez directement, | : ce qui reste après la soustraction de votre passif de votre actif. C'est la part de vos actifs que vous possédez directement, | ||
Ligne 674: | Ligne 674: | ||
Les comptes de revenus et de dépenses augmentent ou diminuent la valeur des comptes. Alors que les comptes de bilan ne font que suivre la valeur des biens, les comptes de produits et de charges permettent de modifier la valeur de ces comptes. | Les comptes de revenus et de dépenses augmentent ou diminuent la valeur des comptes. Alors que les comptes de bilan ne font que suivre la valeur des biens, les comptes de produits et de charges permettent de modifier la valeur de ces comptes. | ||
- | | + | |
: Paiement reçu pour le temps passé, les services fournis ou l' | : Paiement reçu pour le temps passé, les services fournis ou l' | ||
: Un chèque de paie, par exemple, est un paiement pour le travail fourni à un employeur. | : Un chèque de paie, par exemple, est un paiement pour le travail fourni à un employeur. | ||
: Autres exemples de revenus : commissions, | : Autres exemples de revenus : commissions, | ||
: Le revenu augmenter la valeur des actifs et donc des capitaux propres. | : Le revenu augmenter la valeur des actifs et donc des capitaux propres. | ||
- | | + | |
: Argent dépensé pour acheter des biens ou des services fournis par quelqu' | : Argent dépensé pour acheter des biens ou des services fournis par quelqu' | ||
: Exemples de dépenses : repas au restaurant, loyer, courses, l' | : Exemples de dépenses : repas au restaurant, loyer, courses, l' | ||
Ligne 726: | Ligne 726: | ||
- **Actions** : suit vos actions et obligations. Le registre des actions contient des colonnes supplémentaires pour le nombre d’actions et leur prix. Pour convertir ces aactions en espèces, il faut trouver un acheteur et il n'est pas garanti d’obtenir le même montant que celui de l' | - **Actions** : suit vos actions et obligations. Le registre des actions contient des colonnes supplémentaires pour le nombre d’actions et leur prix. Pour convertir ces aactions en espèces, il faut trouver un acheteur et il n'est pas garanti d’obtenir le même montant que celui de l' | ||
- **Fonds communs de placement** : similaire au compte d' | - **Fonds communs de placement** : similaire au compte d' | ||
- | GnuCash traite de la même manière les types de compte Actions et Fonds communs de placement.</ | + | GnuCash traite de la même manière les types de compte Actions et Fonds communs de placement.</ |
- **Comptes à recevoir** compte à usage professionnel pour les dettes impayées. C'est considéré comme un actif, car vous devriez pouvoir compter sur ces fonds.\\ Les transactions impliquant un compte client ne doivent pas être ajoutées, modifiées ou supprimées autrement qu'en payant ou annulant la facture ou en exécutant le paiement. | - **Comptes à recevoir** compte à usage professionnel pour les dettes impayées. C'est considéré comme un actif, car vous devriez pouvoir compter sur ces fonds.\\ Les transactions impliquant un compte client ne doivent pas être ajoutées, modifiées ou supprimées autrement qu'en payant ou annulant la facture ou en exécutant le paiement. | ||
- ** Actif ** : Quelle que soit leur diversité, GnuCash gère facilement de nombreuses autres situations. Le type de compte «Actif» couvre tous les actifs non énumérés ci-dessus.< | - ** Actif ** : Quelle que soit leur diversité, GnuCash gère facilement de nombreuses autres situations. Le type de compte «Actif» couvre tous les actifs non énumérés ci-dessus.< | ||
GnuCash traite de la même manière les comptes de type Espèces, Banque et Actif. | GnuCash traite de la même manière les comptes de type Espèces, Banque et Actif. | ||
- | </subnumberlist> | + | </WRAP> |
== compte Passif == | == compte Passif == | ||
Ligne 742: | Ligne 742: | ||
- **Dettes** pour tous les autres prêts, comme un prêt hypothécaire ou un prêt de véhicule.< | - **Dettes** pour tous les autres prêts, comme un prêt hypothécaire ou un prêt de véhicule.< | ||
GnuCash traite les types de compte Carte de crédit et Dettes de la même manière. | GnuCash traite les types de compte Carte de crédit et Dettes de la même manière. | ||
- | </subnumberlist>< | + | </WRAP>< |
En comptabilité, | En comptabilité, | ||
- | </subnumberlist> | + | </WRAP> |
Le compte final du bilan est Capitaux propres, synonyme de «valeur nette». Il représente ce qui reste après que vous avez soustrait votre passif de vos actifs. C'est la portion de vos actifs que vous possédez sans aucune dette. Dans GnuCash, utilisez ce type de compte comme source de vos soldes bancaires d' | Le compte final du bilan est Capitaux propres, synonyme de «valeur nette». Il représente ce qui reste après que vous avez soustrait votre passif de vos actifs. C'est la portion de vos actifs que vous possédez sans aucune dette. Dans GnuCash, utilisez ce type de compte comme source de vos soldes bancaires d' | ||
Ligne 752: | Ligne 752: | ||
<WRAP center round info 60%> | <WRAP center round info 60%> | ||
L' | L' | ||
- | </subnumberlist> | + | </WRAP> |
=== Comptes de revenus et de dépenses === | === Comptes de revenus et de dépenses === | ||
Ligne 760: | Ligne 760: | ||
<WRAP center round tip 60%> | <WRAP center round tip 60%> | ||
Les crédits augmentent les soldes des comptes de revenus et les débits les diminuent. Les crédits représentent des sommes transférées d'un compte. Ainsi, dans ces comptes de revenus spéciaux, lorsque vous transférez de l' | Les crédits augmentent les soldes des comptes de revenus et les débits les diminuent. Les crédits représentent des sommes transférées d'un compte. Ainsi, dans ces comptes de revenus spéciaux, lorsque vous transférez de l' | ||
- | </subnumberlist> | + | </WRAP> |
Les dépenses se rapportent à l' | Les dépenses se rapportent à l' | ||
Ligne 766: | Ligne 766: | ||
<WRAP center round tip 60%> | <WRAP center round tip 60%> | ||
Les débits augmentent les soldes des comptes de dépenses et les crédits les diminuent. | Les débits augmentent les soldes des comptes de dépenses et les crédits les diminuent. | ||
- | </subnumberlist> | + | </WRAP> |
<WRAP center round info 60%> | <WRAP center round info 60%> | ||
Lorsque vous soustrayez les dépenses totales du revenu total pour une période donnée, vous obtenez un revenu net. Ce revenu net est ensuite ajouté au bilan en tant que bénéfices non distribués, | Lorsque vous soustrayez les dépenses totales du revenu total pour une période donnée, vous obtenez un revenu net. Ce revenu net est ensuite ajouté au bilan en tant que bénéfices non distribués, | ||
- | </subnumberlist> | + | </WRAP> |
Vous trouverez ci-dessous les comptes standard de revenus et de dépenses après avoir sélectionné Comptes communs dans l’assistant pour créer une nouvelle hiérarchie de comptes (Actions → Nouvelle hiérarchie de comptes ...). | Vous trouverez ci-dessous les comptes standard de revenus et de dépenses après avoir sélectionné Comptes communs dans l’assistant pour créer une nouvelle hiérarchie de comptes (Actions → Nouvelle hiérarchie de comptes ...). | ||
Ligne 872: | Ligne 872: | ||
<WRAP center round important 60%> | <WRAP center round important 60%> | ||
Comme **:** est le symbole séparateur de compte, vous ne pouvez pas l' | Comme **:** est le symbole séparateur de compte, vous ne pouvez pas l' | ||
- | </subnumberlist> | + | </WRAP> |
<WRAP center round tip 60%> | <WRAP center round tip 60%> | ||
Si vous avez besoin des deux points dans vos noms de compte, vous pouvez sélectionner un autre symbole en sélectionnant Edition → Préférences → Comptes + Caractère. | Si vous avez besoin des deux points dans vos noms de compte, vous pouvez sélectionner un autre symbole en sélectionnant Edition → Préférences → Comptes + Caractère. | ||
- | </subnumberlist> | + | </WRAP> |
<WRAP center round info 60%> | <WRAP center round info 60%> | ||
Enregistrer des raccourcis clavier vous fait également gagner du temps, et GnuCash en fournit plusieurs. Dans le champ de date, vous pouvez taper : | Enregistrer des raccourcis clavier vous fait également gagner du temps, et GnuCash en fournit plusieurs. Dans le champ de date, vous pouvez taper : | ||
- | | + | |
: incrémenter la date | : incrémenter la date | ||
- | | + | |
: décrémenter la date | : décrémenter la date | ||
- | | + | |
: incrémenter le mois | : incrémenter le mois | ||
- | | + | |
: décrémenter le mois | : décrémenter le mois | ||
- | | + | |
: entrer la première date du mois | : entrer la première date du mois | ||
- | | + | |
: entrer la dernière date du mois | : entrer la dernière date du mois | ||
- | | + | |
: entrer la première date de l' | : entrer la première date de l' | ||
- | | + | |
: entrer la dernière date de l' | : entrer la dernière date de l' | ||
- | | + | |
: entrer la date du jour | : entrer la date du jour | ||
- | </subnumberlist> | + | </WRAP> |
<WRAP center round tip 60%> | <WRAP center round tip 60%> | ||
Ces raccourcis de date fonctionnent non seulement dans le registre du compte, mais partout où vous pouvez entrer une date. | Ces raccourcis de date fonctionnent non seulement dans le registre du compte, mais partout où vous pouvez entrer une date. | ||
- | </subnumberlist> | + | </WRAP> |
<WRAP center round tip 60%> | <WRAP center round tip 60%> | ||
Ligne 914: | Ligne 914: | ||
* toujours utiliser une date de l' | * toujours utiliser une date de l' | ||
* ou modifier le début de la fenêtre glissante. | * ou modifier le début de la fenêtre glissante. | ||
- | </subnumberlist> | + | </WRAP> |
Dans le champ **Num** de la ligne de transaction, | Dans le champ **Num** de la ligne de transaction, | ||
Ligne 959: | Ligne 959: | ||
<WRAP center round info 60%> | <WRAP center round info 60%> | ||
Un grand livre affiche une transaction lorsque cette transaction a une ventilation attribuée au compte. Si plusieurs transactions sont attribuées au compte dans une transaction donnée, cette transaction apparaîtra une seule fois dans le registre pour les ventilations affectées à ce compte. En vue journal des transactions, | Un grand livre affiche une transaction lorsque cette transaction a une ventilation attribuée au compte. Si plusieurs transactions sont attribuées au compte dans une transaction donnée, cette transaction apparaîtra une seule fois dans le registre pour les ventilations affectées à ce compte. En vue journal des transactions, | ||
- | </subnumberlist> | + | </WRAP> |
Les lignes partielles situées au-dessous de la ligne de transaction sont les lignes de ventilation. Elles sont séparées par des lignes grises. Lorsque vous mettez en surbrillance l'une des lignes de division, les en-têtes de colonne changent pour afficher les champs liés à la ventilation : | Les lignes partielles situées au-dessous de la ligne de transaction sont les lignes de ventilation. Elles sont séparées par des lignes grises. Lorsque vous mettez en surbrillance l'une des lignes de division, les en-têtes de colonne changent pour afficher les champs liés à la ventilation : | ||
Ligne 1005: | Ligne 1005: | ||
<WRAP center round info 60%> | <WRAP center round info 60%> | ||
Lors de la création d'une transaction dans GnuCash, les fractionnements peuvent être entrés dans n' | Lors de la création d'une transaction dans GnuCash, les fractionnements peuvent être entrés dans n' | ||
- | </subnumberlist> | + | </WRAP> |
Dans cet exemple, choisissez le compte de dépôt (**Actifs: | Dans cet exemple, choisissez le compte de dépôt (**Actifs: | ||
Ligne 1027: | Ligne 1027: | ||
<WRAP center round info 60%> | <WRAP center round info 60%> | ||
Vous ne pouvez pas rapprocher directement dans un grand livre en cliquant dans le champ **R**. Vous devez utiliser la fenêtre de rapprochement. Une fois qu'une transaction a été marquée comme étant rapprochée, | Vous ne pouvez pas rapprocher directement dans un grand livre en cliquant dans le champ **R**. Vous devez utiliser la fenêtre de rapprochement. Une fois qu'une transaction a été marquée comme étant rapprochée, | ||
- | </subnumberlist> | + | </WRAP> |
<WRAP center round important 60%> | <WRAP center round important 60%> | ||
Il est important de comprendre que le rapprochement est effectué pour une date donnée et que, lorsque vous rapprochez un compte basé sur un relevé d'une date donnée, vous rapprochez toutes les transactions antérieures à cette date. Par conséquent, | Il est important de comprendre que le rapprochement est effectué pour une date donnée et que, lorsque vous rapprochez un compte basé sur un relevé d'une date donnée, vous rapprochez toutes les transactions antérieures à cette date. Par conséquent, | ||
- | </subnumberlist> | + | </WRAP> |
=== Fenêtre de rapprochement === | === Fenêtre de rapprochement === | ||
Ligne 1045: | Ligne 1045: | ||
Dans la fenêtre de rapprochement initiale, certaines informations de rapprochement doivent être entrées. | Dans la fenêtre de rapprochement initiale, certaines informations de rapprochement doivent être entrées. | ||
- | | + | |
: La date du relevé avec lequel vous faites le rapprochement.< | : La date du relevé avec lequel vous faites le rapprochement.< | ||
Cliquez sur la flèche vers le bas à droite de ce champ pour ouvrir un calendrier. | Cliquez sur la flèche vers le bas à droite de ce champ pour ouvrir un calendrier. | ||
- | </subnumberlist> | + | </WRAP> |
- | | + | |
- | : élément non modifiable qui affiche le solde du rapprochement précédent. Il doit correspondre au solde de départ indiqué dans votre relevé.< | + | : élément non modifiable qui affiche le solde du rapprochement précédent. Il doit correspondre au solde de départ indiqué dans votre relevé.< |
La suppression accidentelle d’une transaction précédemment rapprochée présente plus de difficultés; | La suppression accidentelle d’une transaction précédemment rapprochée présente plus de difficultés; | ||
- | </subnumberlist> | + | </WRAP> |
<WRAP center round important 60%> | <WRAP center round important 60%> | ||
Même si ce dernier cas n'a pas d' | Même si ce dernier cas n'a pas d' | ||
- | </subnumberlist> | + | </WRAP> |
- | | + | |
: Ce champ doit être rempli avec le solde final tel qu'il apparaît dans le relevé.< | : Ce champ doit être rempli avec le solde final tel qu'il apparaît dans le relevé.< | ||
GnuCash remplit automatiquement ce champ avec le solde actuel, comme indiqué dans la partie inférieure du registre du compte. | GnuCash remplit automatiquement ce champ avec le solde actuel, comme indiqué dans la partie inférieure du registre du compte. | ||
- | </subnumberlist> | + | </WRAP> |
- | | + | |
: Cochez cette option si vous souhaitez inclure dans le rapprochement les transactions qui appartiennent aux sous-comptes du compte actuellement sélectionné. Notez que tous les sous-comptes doivent être dans le même produit que le parent pour que l' | : Cochez cette option si vous souhaitez inclure dans le rapprochement les transactions qui appartiennent aux sous-comptes du compte actuellement sélectionné. Notez que tous les sous-comptes doivent être dans le même produit que le parent pour que l' | ||
- | | + | |
: En cliquant sur ce bouton, une nouvelle fenêtre s' | : En cliquant sur ce bouton, une nouvelle fenêtre s' | ||
<WRAP center round tip 60%> | <WRAP center round tip 60%> | ||
La fenêtre Paiement d' | La fenêtre Paiement d' | ||
- | </subnumberlist> | + | </WRAP> |
Cliquez ensuite sur le bouton Ok. La fenêtre de réconciliation de la liste des transactions s' | Cliquez ensuite sur le bouton Ok. La fenêtre de réconciliation de la liste des transactions s' | ||
Ligne 1087: | Ligne 1087: | ||
<WRAP center round tip 60%> | <WRAP center round tip 60%> | ||
Vous pouvez utiliser les flèches **< | Vous pouvez utiliser les flèches **< | ||
- | </subnumberlist> | + | </WRAP> |
Répétez cette opération pour chaque élément du relevé bancaire, en vérifiant les montants et en marquant les transactions dans GnuCash au fur et à mesure de leur rapprochement. | Répétez cette opération pour chaque élément du relevé bancaire, en vérifiant les montants et en marquant les transactions dans GnuCash au fur et à mesure de leur rapprochement. | ||
Ligne 1093: | Ligne 1093: | ||
<WRAP center round tip 60%> | <WRAP center round tip 60%> | ||
Vous pouvez cocher ou décocher le statut de rapprochement de toutes les transactions dans l'un des volets en cliquant sur une transaction dans le volet requis, puis en cliquant sur < | Vous pouvez cocher ou décocher le statut de rapprochement de toutes les transactions dans l'un des volets en cliquant sur une transaction dans le volet requis, puis en cliquant sur < | ||
- | </subnumberlist> | + | </WRAP> |
Au bas de la fenêtre **Rapprochement**, | Au bas de la fenêtre **Rapprochement**, | ||
Ligne 1099: | Ligne 1099: | ||
<WRAP center round info 60%> | <WRAP center round info 60%> | ||
Il est parfois être difficile, voire impossible, de déterminer pourquoi un compte ne se rapproche pas. Si vous ne parvenez pas à corriger l’écart entre vos livres et les relevés, effectuez le rapprochement complet (en cochant toutes les transactions identifiables), | Il est parfois être difficile, voire impossible, de déterminer pourquoi un compte ne se rapproche pas. Si vous ne parvenez pas à corriger l’écart entre vos livres et les relevés, effectuez le rapprochement complet (en cochant toutes les transactions identifiables), | ||
- | </subnumberlist> | + | </WRAP> |
Lorsque vous avez coché tous les éléments du relevé bancaire et que la différence est de 0,00, appuyez sur le bouton Terminer de la **barre d’outils** ou sélectionnez **Rapprocher → Terminer** dans le menu. La fenêtre de **Rapprochement** se fermera. Dans la fenêtre du livre, le champ **R** des transactions rapprochées passera à **y**. | Lorsque vous avez coché tous les éléments du relevé bancaire et que la différence est de 0,00, appuyez sur le bouton Terminer de la **barre d’outils** ou sélectionnez **Rapprocher → Terminer** dans le menu. La fenêtre de **Rapprochement** se fermera. Dans la fenêtre du livre, le champ **R** des transactions rapprochées passera à **y**. | ||
Ligne 1125: | Ligne 1125: | ||
<WRAP center round info 60%> | <WRAP center round info 60%> | ||
Puisque nous n' | Puisque nous n' | ||
- | </subnumberlist> | + | </WRAP> |
Ensuite, faites un clic droit sur votre transaction et sélectionnez **Schedule ... | Ensuite, faites un clic droit sur votre transaction et sélectionnez **Schedule ... | ||
Ligne 1159: | Ligne 1159: | ||
<WRAP center round info 60%> | <WRAP center round info 60%> | ||
Ce nom identifie uniquement la transaction dans la fenêtre **Modifier une transaction planifiée**, | Ce nom identifie uniquement la transaction dans la fenêtre **Modifier une transaction planifiée**, | ||
- | </subnumberlist> | + | </WRAP> |
Dans le volet **Options** de l' | Dans le volet **Options** de l' | ||
Ligne 1173: | Ligne 1173: | ||
{{ tutoriel: | {{ tutoriel: | ||
- | | + | |
: Définit la fréquence de base de la transaction, | : Définit la fréquence de base de la transaction, | ||
Il est possible de définir une transaction pour qu' | Il est possible de définir une transaction pour qu' | ||
- | </subnumberlist> | + | </WRAP> |
- | | + | |
: Définit quand la transaction commencera. Dans l' | : Définit quand la transaction commencera. Dans l' | ||
- | | + | |
: Cette option permet de planifier des transactions en multipliant la valeur dans **Fréquence**. Par exemple, pour créer une transaction exécutée toutes les 3 semaines, définissez **Fréquence** sur **Semaines** et Chaque sur **3**. | : Cette option permet de planifier des transactions en multipliant la valeur dans **Fréquence**. Par exemple, pour créer une transaction exécutée toutes les 3 semaines, définissez **Fréquence** sur **Semaines** et Chaque sur **3**. | ||
- | | + | |
: Définit le jour du mois où la transaction est planifiée et contrôle ce que GnuCash fera lorsque le jour se produit un jour de week-end. | : Définit le jour du mois où la transaction est planifiée et contrôle ce que GnuCash fera lorsque le jour se produit un jour de week-end. | ||
<WRAP center round info 60%> | <WRAP center round info 60%> | ||
Nous savons que la souscription est prise le 28 de chaque mois. La **date de début** sera donc le 1er novembre 2003 (en supposant que novembre soit le mois prochain), la **fréquence** **mensuelle**, | Nous savons que la souscription est prise le 28 de chaque mois. La **date de début** sera donc le 1er novembre 2003 (en supposant que novembre soit le mois prochain), la **fréquence** **mensuelle**, | ||
- | </subnumberlist> | + | </WRAP> |
Lorsque les éléments de cet onglet sont renseignés, | Lorsque les éléments de cet onglet sont renseignés, | ||
Ligne 1203: | Ligne 1203: | ||
<WRAP center round tip 60%> | <WRAP center round tip 60%> | ||
Si vous cliquez dans la partie calendrier sur le premier jour du mois, une petite fenêtre, qui suit votre souris, vous montrera ce qui est prévu pour ce jour. Pour que la petite fenêtre disparaisse à nouveau, cliquez une nouvelle fois dessus. | Si vous cliquez dans la partie calendrier sur le premier jour du mois, une petite fenêtre, qui suit votre souris, vous montrera ce qui est prévu pour ce jour. Pour que la petite fenêtre disparaisse à nouveau, cliquez une nouvelle fois dessus. | ||
- | </subnumberlist> | + | </WRAP> |
Vous pouvez maintenant fermer l' | Vous pouvez maintenant fermer l' | ||
Ligne 1210: | Ligne 1210: | ||
<WRAP center round info 60%> | <WRAP center round info 60%> | ||
Ce qui suit n’est qu’une illustration et ne doit pas être entré dans la base de données GnuCash à ce stade. Conformément à cet exemple, les boîtes de dialogue ci-dessous apparaissent lorsque la transaction planifiée est censée être exécutée. | Ce qui suit n’est qu’une illustration et ne doit pas être entré dans la base de données GnuCash à ce stade. Conformément à cet exemple, les boîtes de dialogue ci-dessous apparaissent lorsque la transaction planifiée est censée être exécutée. | ||
- | </subnumberlist> | + | </WRAP> |
Désormais, lorsque GnuCash est lancé et qu’une transaction planifiée est planifiée ou doit être entrée, une fenêtre **Depuis la dernière exécution ...** récapitule les opérations de transactions planifiées (**rappel**, | Désormais, lorsque GnuCash est lancé et qu’une transaction planifiée est planifiée ou doit être entrée, une fenêtre **Depuis la dernière exécution ...** récapitule les opérations de transactions planifiées (**rappel**, | ||
Ligne 1222: | Ligne 1222: | ||
<WRAP center round tip 60%> | <WRAP center round tip 60%> | ||
Si vous activez l' | Si vous activez l' | ||
- | </subnumberlist> | + | </WRAP> |
<WRAP center round info 60%> | <WRAP center round info 60%> | ||
Si vous avez entré la transaction pour le 28 avril à cette étape, **revenez** au dernier fichier GnuCash enregistré en sélectionnant **Fichier → Ouvrir** et en choisissant le fichier gcashdata_3 GnuCash précédemment enregistré. | Si vous avez entré la transaction pour le 28 avril à cette étape, **revenez** au dernier fichier GnuCash enregistré en sélectionnant **Fichier → Ouvrir** et en choisissant le fichier gcashdata_3 GnuCash précédemment enregistré. | ||
- | </subnumberlist> | + | </WRAP> |
==== Tout mettre ensemble ==== | ==== Tout mettre ensemble ==== |